Svensk retorik?

Den gamle Robinsonvinnaren Jan Emanuel, som numera är riksdagsledamot för socialdemokraterna, är i blåsväder. Han har tydligen försökt sig på att hyra ut en lägenhet på Mosebacke och en villa i Visby till ockerpriser, och detta gillades inte alls av hans partikamrater då detta helt går emot deras partipolitik i bostadsfrågan.

Idag talar han ut i media om detta och menar att han har mått jättedåligt över mediadrevet som omgärdat honom och att han nu har dragit tillbaka annonserna för bostäderna. Nu säger han att han inte tycker att han har gjort något fel men ändå ångrar han sig.

– Jag ber inte om ursäkt. Jag säger förlåt.

Okej, nu förstår jag ingenting. Jag är visserligen utbildad svensklärare men jag visste faktiskt inte att det var en nyansskillnad mellan dessa två ord. Att man säger ursäkta när man vill förbi någon som står i vägen är jag helt med på, men att man kan säga förlåt och samtidigt inte be om ursäkt visste jag faktiskt inte att man kunde.

Ligger skillnaden i att man säger förlåt för att man ångrar att blev påkommen, men att man då inte vill be om ursäkt eftersom man inte ångrar själva handlingen? Eller? Har jag missförstått Jan Emanuel nu?

2 svar på ”Svensk retorik?

  1. Han kanske menar att han säger förlåt därför att han gått emot sitt parti, men han vill inte be om ursäkt därför att han inte tycker han gjort något fel.Hans ordval var kanske inte det bästa…

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *